给世上的孩子们欢喜

20140711

根据马太福音的受难/激情诗

1
虫子咬锈你的心
你全身黑暗
你里头的光
暗暗纺线
如花一朵
野地里一天一天
刺你的眼
把珍珠叩开

2
凡人没有一个有异能
你们吹笛
你们跳舞
也吃,也喝
有耳可听
行坐街上,招呼同伴
有甚么比这最小的事好呢?

3
把我的头放在盘子里
叫木匠擘开锁住的忧愁
叫女子们在前跳舞
舞开复活的口
给它吃饼,吃鱼
吃满篮的海风

4
去海边把大大小小的银鱼
钓上来,照亮
百只羊中
那一只迷路的羊的路
给世上的孩子们欢喜

作者 / 陈黎

 

这四首诗写于诗人患病之时。

那时他得了“腕隧道症候群”,疾痛漫身。

友人勉励他将受难(passion)化为激情(passion),于是他试以《马太福音》的文字再生为四首小诗,想望藉着“再生诗” 复活身心的力量。

诗人称这些诗的共同作者是“上天”,他细密灌注着圣经里不相干的故事和喻言,仿佛在干焦的荒野俯玩发光的石头。

组诗的开始迸涌着尖裂的痛和死的气息,很快诗人混添了明媚的光色。

想细说的是第四首,单看它是萌悦的,像一束洁净的光。海的鱼、路的羊、世上的孩子,都是光底下柔细的活物,有似乎不懂得痛苦的模样。

然而把它放进组诗里,小小活物们悄悄赤露出它们的失落:鱼离了海,羊迷了路,孩子们兴许缺少当有的欢喜……

诗人用他纯粹的想象,让这些不同故事里的活物间发生了微妙的关联,赋予了它们自我以外的存活意义。

在向心的自我里,苦难常将我们与所有存在割开,使我们独自落入疼痛与荒谬的深渊。可当我们的苦痛某种意义上成为他者的福分,我们的心,是不是会生出某种温柔?

诗人就怀存这种温柔,他在组诗的最后全然收匿满遭蹂躏的病识感和那些暗黑的力量,安静地沉意于孩子们的欢喜。

荐诗 / zoe
2014/07/11

发表评论