下雨,使人感觉孤独

0926.webp

今早醒来,有一种
强烈的冲动,想整天躺在床上
读书。斗争了一会儿。

然后看向窗外的雨。
放弃了。把自己整个
放进这下雨的早晨。

能不能从头再活一遍?
犯下一样不可饶恕的错误?
是的,只要有半点机会。是的。

作者 / [美国] 雷蒙德·卡佛
翻译 / 杨松子

 

RAIN

Woke up this morning with
a terrific urge to lie in bed all day
and read. Fought against it for a minute.

Then looked out the window at the rain.
And gave over. Put myself entirely
in the keep of this rainy morning.

Would I live my life over again?
Make the same unforgivable mistakes?
Yes, given half a chance. Yes.

Raymond Carver

 

下雨了。

下雨使人感觉孤独。

雨的声音大起来,人的声音渐轻。宇宙膨胀了,事物之间的距离变得无比遥远。

原来我一直是一个人:离过去很近,离未来很远。当你身处其中,它漫长无际;当你蓦然回首,它匆匆一瞬。

那就这样吧。慢慢地来,好好地去。

下雨,使人感觉孤独。

荐诗 / 松子
2017/09/26

 

 

 

题图 / Steve Hanks, Leaving In The Rain

发表评论